2020年7月21日, 北京德和衡律师事务所(德和衡)与意大利时装协会、意大利律师事务所R&P LEGAL studio associato(R&P Legal)共同举办了网络研讨会。德和衡Christine Miles(米乐)及崔春花两位律师在此次网络研讨会中就中国法相关内容进行了主题演讲。米乐律师是德和衡的外国法律顾问、法国执业律师,专门从事外商直接投资和对外投资业务。崔春花律师是德和衡的联席合伙人、中国执业律师,专门从事知识产权业务及涉外相关业务。  

       On 21 July 2020, Christine Miles, French qualified lawyer and Foreign Senior Counsel of Beijing DHH specializing in FDI and Outbound investment, and Cui Chunhua, Partner of Beijing DHH specializing in Intellectual Property, provided legal training for Italian Fashion Industry Association and its Members in a Webinar held jointly by Italian Fashion Industry Association, R&P LEGAL studio associate and Beijing DHH Law Firm. 

        本次研讨会的主题是介绍并正式发布由R&P LEGAL 和德和衡的律师共同起草的《时装行业相关国际合同指南》(以下简称《指南》)。德和衡米乐律师和崔春花律师负责《指南》中与中国法相关的部分的撰写。《指南》专门为意大利时装协会及其会员公司起草,  具体内容包括针对意大利时装协会成员关心的外国时装企业与中国合作伙伴在合作过程中,尤其是起草及签订国际销售合同、经销协议以及许可协议时需要注意的法律问题提供指导性的意见。《指南》面向意大利时装协会的1.5万多家时尚行业的会员企业,于2020年7月21日在意大利正式发布。  

       The Webinar is held mainly for introduction and official launch of Guideline on International Agreements for Fashion Industry drafted jointly by lawyers from R&P LEGAL studio associate and Beijing DHH Law Firm to Italian Fashion Industry Association and its Members, among which, Christine and Chunhua are in charge of the China Section. The Guideline provides guidance on the legal issues that should be paid attention to in the cooperation between foreign fashion enterprises and their Chinese partners, especially in the drafting and signing of international sales contracts, distribution agreements and licensing agreements, which are of interest to members of the Italian Fashion Industry Association. The Guideline has been made available to more than 15,000 members companies of the Italian Fashion Industry Association in the fashion business in Italy on July 21, 2020.  

       除上述指南内容介绍外,本次培训的另一个焦点是国际贸易和知识产权方面的最新发展和热点问题。

       In addition to the Guideline, another focus of the meeting is the recent development and hot issues related to international trade and Intellectual Property.  

       在近期中国、意大利和全球都处在新冠肺炎疫情的特殊背景之下,不可抗力问题成为国际合同履行中的重要问题。米乐律师介绍了中国有关新冠肺炎不可抗力事件的最新法律法规、最高法院的相关案例和实践,并针对面临供应链中断、交货出现问题和合同履行困难的企业提供了切实可行的建议。

       Concerning the special situation of COVID-19 in China, Italy and in the world recently, Force Majeure matter becomes a key concern in the execution and implementation of international contracts. Christine introduced Force Majeure event related laws, cases, and practices in China for COVID-19 and provided practical recommendations for businesses facing disruption of supply chain, delivery issues or difficulties in performing contracts. 

       崔律师介绍了中国知识产权保护和品牌许可相关的最新动态和热点问题,重点介绍了商标恶意抢注、商标侵权和假冒问题以及最高院近期关于涉外定牌加工(OEM)案的最新判例。同时,崔律师也为外国时装公司与中国合作伙伴合作时如何保护其知识产权提供了一些实用的建议。

       Chunhua introduced some latest development and hot issues on Intellectual Property Protection and Brand Licensing issues in China, especially focused on bad-faith preemptive trademark application, counterfeiting and infringement and recent Judgment of China Supreme Court on OEM cases. Meanwhile, she provided some practical advice for foreign fashion companies working with Chinese partners to properly protect their IP rights in China. 

       来自意大利20多个时尚品牌的公司代表参加了本次研讨会,对相关话题表现出浓厚兴趣。意大利时装协会对德和衡米乐律师和崔律师在撰写《指南》以及本次演讲中的出色表现表达了由衷的感谢和高度的赞许。

       There were representatives of the companies from more than 20 Italian fashion brands attended the training and they show high interests in the topics concerned.  Italian Fashion Industry Association expressed its high praise and gratitude on the works conducted by Christine and Chunhua in drafting the Guideline and on the wonderful presentation. 

简介

Introduction

崔春花 

       合伙人、知识产权律师。崔律师主要领域为知识产权,商标、版权、域名、反不正当竞争及商业秘密、特许经营等,擅长涉外业务。 

崔律师具有十多年的国内外知识产权案件的处理经验,曾经在知识产权领域排名领先的国际律所工作多年。崔律师曾处理各类知识产权案件几千件,具有丰富国内及涉外商标、版权等案件的行政程序、诉讼程序及其他知识产权类案件的处理经验。

       服务或曾经服务过的国内外知名客户包括:央视网、中粮集团、华策传媒、敦煌网、内蒙古大学、御食园、SK集团、三星电子、意大利服装协会、伊利诺伊工具制品公司、知名拳王泰森、琼斯服装集团(名下品牌包括NINE WEST等)、葛兰素史克、西班牙皇家马德里。行业涉及互联网、影视传媒、电子、化学、机械、服装、化妆品、食品、药品等。

       崔律师2019年获评强国知识产权 “受认可律师”;同时是中国朝鲜族知识产权专家联谊会理事、北京市法学会国际经济法学研究会理事;曾担任北京知识产权局12330项目、韩国创业振兴院韩国企业来华加速营活动知识产权导师;多次参加国际商标协会的年会;并曾在美国大使馆主办的移民海关执法(ICE) 中美最佳实践交流讨论会中就“网络侵权打假”为题进行演讲;在2019韩国卡通形象许可大会上作“卡通形象在中国的著作权保护”主题演讲;在韩国在华知识产权专家协会(IPMS)举办的会议中进行演讲。发表论著包括《跨境电商零售及“平行进口”商品的商标侵权风险分析》、《PROBLEMS AND SOLUTIONS ON INTELLECTUAL PROPERTY PROTECTION FOR FOREIGN ENTERPRISES IN CHINA》、《公司重组并购中的商标权问题》等。

联系方式:电话:13810799060

邮箱:cuichunhua@deheng.com

Chunhua Cui (Iris)

Partner, Attorney at Law, Trademark Attorney 

Professional Experience

       Ms. Cui has more than 14 years of experience in intellectual property field in top tier law firms/ IP firms.

       She has extensive experiences in providing comprehensive legal service to international and local clients in respect of overall IP strategy, handling domestic and trademark prosecution cases, copyright and domain name matters and intellectual property related disputes and litigation cases.

       She worked for thousands of clients including SK Group; Samsung Electronics; Italy Fashion Industry Association; ITW(Illinois Tool Works); Jones Apparel; Real Madrid; GlaxoSmithKline, MICHAEL TYSON;  CCTV.com(China Central Television, China’ s biggest state owned TV channel) , COFCO(one of China’s biggest food supply company) ; HuacePictures (famous media company);  DHgate (famous cross border e-commerce company); Beijing Yushiyuan (a famous Chinese food company), and Neimenggu University in fields of electronics, chemistry,  machinery, apparels, cosmetics, foods, pharmacy and etc.

       Ms. Cui is awarded as the “Recognized Lawyer” by Power National IP Forum 2019. She is the board member of China Korean Intellectual Property Attorneys (CKIPA) and Beijing International Economic Law Society; mentor of Intellectual Property Law of a state-owned enterprises and Korean Companies in China. Meanwhile, she attended INTA International Trademark Association (INTA) annual meetings held in the US for several times and has been lecturer of several international and domestic conferences like Best Practice Seminar 2019 held by US Immigration and Customs Enforcement (ICE); Korean Licensing Conference 2019; Comparative Symposium on IPR protection system of China and Korea.  She is the author of several articles including Analysis on Risk of Trademark Infringement of “Parallel Imported Goods” and Retails Sales on Cross-Border E-commerce Platforms; Problem and Solution on Intellectual Property Protection for Foreign Enterprises in China; Trademark Rights in Company Merger and Acquisition.

Christine Miles (米乐)

       北京德和衡律师事务所高级外国法顾问,拥有法国律师职业资格,同时为法国政府的对中国的外国贸易法顾问。

       在加入德和衡之前,Christine (米乐)在基德律师事务所巴黎与北京办公室就职。在基德律师事务所巴黎办公室就职的八年期间,Christine (米乐)为政府提供了的法律服务,曾对法国政府所属的多个企业的出售、私有化或重组等重大事项出具法律意见,包括法国三大高速公路特许经营公司(Autoroutes Paris-Rhin-Rhône、Autoroutes du Sud de la France和Sanef)的私有化,巴黎机场-阿姆斯特丹史基浦机场联营体,Alstom和SEMMARIS – Rungis市场公司股权的出售,从韩国股东处收购法国船只制造商Chantiers de l'Atlantique (STX France) 的持股权等。在中国,Christine (米乐) 为欧洲公司在华投资或者与中国合作伙伴合作,以及中国公司在欧洲和非洲投资及其它相关法律事务提供法律服务。

邮箱: christinemiles@deheng.com

手机: +86 13910047993

Christine Miles

       Christine Miles, senior foreign legal consultant of Beijing DHH Law Firm, is a licensed attorney in France and Foreign Trade Advisor for the French government in China. Before joining DHH, Christine Miles worked in the French law firm Gide in Paris and Beijing. During her eight years in Gide in Paris, she has advised the French State on the selling or restructuring of its shareholdings in various companies, including the privatization of the three French motorway concession companies (Autoroutes Paris-Rhin-Rhône, Autoroutes du Sud de la France and Sanef), the Aeroport de Paris – Schiphol Amsterdam Airport alliance, the sale of stake in Alstom and SEMMARIS – Rungis market company, the acquisition of a shareholding in the French vessels manufacturer Chantiers de l'Atlantique (STX France) from the Korean shareholder. In China, Christine provides legal services for European companies investing in China or cooperating with Chinese partners and for Chinese companies investing in Europe and Africa and other relevant legal issues.